Když mne máma vzala na Sněhurku... každý se zamiloval do Sněhurky, jenom já do zlé královny.
Когато майка ми ме заведе да гледам "Снежанка", всички се влюбиха в Снежанка, а аз - в злата кралица.
Ale beruško, já do výtahu sama nikdy nejdu.
Не се качвам сама в асансьор, скъпа.
Lou, nemáš mě rád a já do tebe taky nejsem blázen.
Лу, ти не ме харесваш, нито аз съм луд по теб.
Ale, ale, vy drzý vtipálku, však já do vás vidím.
Елате, елате, Мистър Безочие. Аз познавам Вашите дяволии.
S tímhle mozkem já do boje nepudu.
Няма да последвам този човек в битка.
Chápu, kam míříš, ale já do tý mašiny nevlezu.
Виждам накъде биеш. Няма да вляза в тази машина.
Odvezl mě ke knihovně, ale já do ní nešel.
Той ме закара, но аз не влязох в библиотеката.
Ne pokud já do toho co mluvit mám.
Не и ако аз да кажа нещо по въпроса мога.
Zatraceně, to by musel být pytel pro dva, protože já do něj chci být zašitý vedle mojí prdelky.
Тогава ще бъде чувал за двама, да му се не види, защото ще бъда зашит точно тук за твоят задник.
Vizualizuji si místo pro mé auto tam, kde ho potřebuji a v 95% případech, tam pro mě vždy je a já do něj prostě zajedu.
Представям си свободно място, точно където искам да има. В 95% от случаите то е там и направо паркирам.
Já do toho jít nemůžu, že ne?
Не мога да отида там, нали?
šlo to vysoko a já do toho dal hlavu.
Беше въздушна и ме удари в окото.
Jo, ale já do Moskvy nemůžu.
Не мога да дойда в Москва.
Nikdy předtím jste uvězněn nebyl, a já do teď nikdy nebyl uvězněn tady.
Ти никога не си бил в затвора, а аз не съм бил в този затвор.
No, popravdě já do nich taky nejsem blázen.
И аз не съм луда по тях.
Ale já do pondělka čekat nemůžu.
Не мога да чакам до понеделник.
Říká, že je to skvělé na vyléčení kocoviny, ale já do svého těla nenaleju jen tak něco.
Каза, че оправят всеки махмурлук, но внимавам какво пъхам в тялото си. Знаех.
Víš, já do toho zapojím celé tělo.
Аз обичам да вкарвам повече емоция.
A já do toho mám zasáhnout?
И искаш аз да се занимавам?
Ty a já do koupelny, hned.
Ти и аз. В банята. Сега.
Dáváte dohromady tým, a já do něj chci jako řadový člen.
Вие формирате екипа си и искам да се включа от самото начало.
Chceš, aby si všichni mysleli, že už ses přes to dostala, ale já do tebe vidím.
Искаш всички да си мислят, че си над тези неща, но аз виждам право през теб.
Kéž bych mohl, ale já do Moskvy neletím.
Иска ми се да мога, но не отивам в Москва.
Ale já do jeho života nepatřím.
Но аз не съм в живота му.
Ale já do tebe vidím, Mariah.
Но те чета като книга, Марая.
Ty se nebudeš plést do mých věcí a já do tvých.
Ако не се бъркаш в делата ми, аз няма да се бъркам в твоите.
Vysoký jako já, do 90 kg, krátké vlasy.
На ръст като мен, под 100 кг, къса коса.
Když se postiti budou, já nikoli nevyslyším volání jejich, a když obětovati budou obět zápalnou a suchou, já nikoli neoblíbím sobě těch věcí, ale mečem a hladem a morem já do konce zhubím je.
Даже ако постят, не ще послушам вика им, И ако принесат всеизгаряния и приноси, Не ще благоволя в тях; Но ще ги довърша с нож, с глад, и мор.
Nikdo to předtím nezkusil, takže já do toho půjdu.
Никой не го е правил преди, така че аз ще го направя.
Ale stále jsem měl otázky, tak jsem řekl: "Víte co, já do toho nejdu."
Но аз все още бях загрижен, затова казах: "Знаеш ли какво, няма да го направя."
Už teď to vypadá docela zajímavě, ale já do toho přidám ještě vodové barvy.
Вече изглежда доста интересно, но нека сега добавя и водни бои.
Protože jak vidíš, já do toho dávám všechno, co mám, víc už do toho dát nemůžu.
Защото виждаш, че влагам всичко от себе си в нея. Нямам нищо друго освен това.
Já do něj zapadám, vy také, a během století, mé tělo se může vrátit zpět do země bez dalších úprav.
Аз се вписвам в нея, вие се вписвате в нея, и след сто години, тялото ми ще се върне в Земята, без предварителна обработка.
A já řekl jsem: Pane, oniť vědí, že jsem já do žaláře dával a bil jsem v školách ty, kteříž věřili v tebe.
Но той ми рече, Иди, защото ще те пратя далеч между езичниците.
0.92441701889038s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?